O uso do português como língua de herança

Em 18 de maio de 2015, como parte de minhas atividades na ABRIR, mais uma vez li a história de “O segredo de Francisco” para uma classe de crianças portuguesas, a convite da Prof. Olga Barradas.

Olga é contratada pelo Instituto Camões, cujos objetivos são divulgar a língua e a cultura portuguesas. As aulas dos cursos suplementares de português acontecem após o horário normal das atividades escolares em várias escolas do Reino Unido e, neste caso, tiveram lugar nas instalações da Parliament Hill School em Highgate, Londres.

A história de “O segredo de Francisco” está narrada em prosa e contêm 2.000 palavras e várias ilustrações.

o-segredo-de-francisco-comentarios

Antes de eu iniciar a leitura, Olga fez questão de comparar as diferenças no vocabulário usado no Brasil e em Portugal, entre eles, “pirulito” (chupa-chupa), “balas” (rebuçados), geladeira (frigorífico), bem como expressões idiomáticas, tais como: “não dar bola” (não acreditar), “ficar com a pulga atrás da orelha” (desconfiar).

Mesmo assim constatamos que parte da turma enfrentou dificuldades para acompanhar perfeitamente o desenrolar da história. Em certos momentos, foi necessário traduzir palavras e mesmo sentenças do texto para a língua inglesa.

Os alunos de Olga, a estas alturas, já estão alfabetizados e são fluentes em inglês. A professora confirma que o inglês é a sua língua mais forte e os pais lutam para manter e desenvolver o português, sobretudo nos casamentos mistos.

Por isso, ela considera que “as atividades de leitura e de contacao de histórias são preciosas para estimular o desenvolvimento do português para além do imediato no dia a dia em casa.”

Para mim, foi um prazer observar o interesse das crianças pelo enredo e pelos personagens e ouvir os seus comentários sobre a história. A obra “O Segredo de Francisco” contém fantasia e jogos de palavras e as crianças se interessam em adivinhar o significado da linguagem utilizada pelo personagem Narf.

francisco na geladeira

Espero, agora, receber seus desenhos que virão a detalhar em alguns quadros as cenas que mais lhe chamaram a atenção.